Chinese New Year
Ce soir-la, c'etait la nuit du Nouvel An Chinois. Nous avons ride le long des rues de Tainan pour voir et sentir la facon de celebrer Taiwanaise. Agreablement surpris d'avoir une impression de "Noel", tres familial, accueillant, spirituel et chaleureux. Le fait qu'il fasse beaucoup plus chaud (15-20 degres) qu'a Shanghai ou Pekin, les gens vivent beaucoup plus a l'exterieur. Apres le repas en famille, tout le monde va au night market (encore) depenser ses hongbao (enveloppes rouges remplies d'argent qu'on s'offre a cette fete) acheter des jouets pour les enfants, prendre un dernier snack, ou se faire les ongles, puis ils font la queue devant un temple de quartier, qui ouvre ses portes a 11h pour que chacun vienne faire ses prieres et ses offrandes pour al nouvelle annee. Enfin, quoi de mieux qu'une projection en plein air du show national tele pour finir la soiree?
Tonight is (was) Chinese New Year Eve, we rode along the streets of Tainan to feel and experience the Taiwanese way of celebrating. We were happily surprised to have a "Christmas" impression of the festival, very warm, welcoming, family gathering and spiritual time. As the weather is much warmer than in Shanghai and Beijing, people live more outside. After the family dinner, they go to night market (again) to spend their hongbao (red envelop with money they offer each other during this festival) buy toys for children and have a little late snack or nail polish, then they queue to the temple nearby, which open it's doors at 11pm for the new year prays and offerings. Finally, what is best than an outside projection of the National TV show to finish the evening ?